Moderna Tider

1. Vänta På Mej!
2. Tuff Tuff Tuff (Som Ett Lokomotiv)
3. På Jakt Efter Liv
4. När Vi Två Blir En
5. Det Hjärta Som Brinner
6. Du Spelar Svår Att Nå
7. Kom Intill Mej
8. (Kom Så Ska Vi) Leva Livet
9. Min Tjej Och Jag
10.Povel Ramel, Paul McCartney Och Jag
11.Chrissie, Hur Mår Du?
12.Kärleken Är Inte Blind (Men Ganska Närsynt)
13.När Alla Vännerna Gått Hem
14.Gyllene Tider För Rock 'N' Roll (Golden Age of Rock 'N' Roll)
15.Vill Ha Ett Svar (I Need To Know)
16.Och Jorden Den Är Rund... (And Your Bird Can Sing)
17.Ge Mej Inte Det Där (Girl, Don't Tell Me)
18.Ljudet Av Ett Annat Hjärta
19.Teena
20.För Dina Bruna Ögons Skull
21.Vem Tycker Om Dej?
22.Leka Med Elden


Svenska                                       English

Vänta På Mej!                    Wait For Me!
Words and Music by Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Tillbaka i stan igen                 Back in the city again
Jag gjorde en miss                   I made a mistake
Jag köpte biljett                    I bought a ticket
åt hel fel håll!                     to the wrong direction!

Men nu är jag här igen               But now I'm here again  
Redo igen                            ready again
När går tåget                        when does the train leave
mot rock'n'roll?                     to rock'n'roll?

Hej Hej Hej!                         Hey Hey Hey!
Du måste ta                          You must
och vänta på mej!                    wait for me! 
T-t-t tåget                          The T-t-train
Ta och vänta på mej!                 Wait for me!
Hej Hej Hej Hej Hej!                 Hey Hey Hey Hey Hey!
Du måste ta och vänta...             You must wait...  

Jag hamnade snett som fan            I got "snett" as hell
Börja känna mej kass                 started to feel "kass" 
Runt hela stan lira man jazz...      Around the whole city "lira man" jazz...   
(o la la la)                         (o la la la)

Jag börja få allergi                 I started getting allergic 
och dysenteri                        and dysentry 
Tack Gode Gud                        Thank good God  
att jag är så stark!                 that I'm so strong!   

Hej Hej Hej!                         Hey Hey Hey!
Du måste ta                          You must
och vänta på mej!                    wait for me!  
T-t-t tåget                          The T-t-train
Ta och vänta på mej!                 Wait for me!   
Hej Hej Hej Hej Hej!                 Hey Hey Hey Hey Hey!      
Du måste ta och vänta...             You must wait...     



Tuff Tuff Tuff (Som Ett Lokomotiv)   Tuff Tuff Tuff (As A Locomotive) 
Words and Music by Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

En del står stilla                       Some stand still
fast fötterna går fram                   though their feets walk forward
En del mår illa                          Some feel ill
fast dom har guld                        though they have gold    
i varje tand                             in every tooth     
Andra rymmer                             Others escape       
från sin egen verklighet                 from their own reality          
Tro inte på dom!                         Don't believe in them!   
Du går bara bet...                       You walk just "bet" ...     

För du har liv liv liv                   Because you have life life life
massor av liv                            lots of life          
och du är fri fri fri                    and you are free free free               
har massor av tid                        have lots of time                             
och det är bluff bluff bluff             and that's lie lie lie                 
stå inte still!                          do not stand still!              
Gå tuff tuff tuff                        walk tuff tuff tuff    
som ett lokomotiv...                     like a locomotive...               

En del behöver stålar                    Some need bucks
i massor att slå ihjäl                   in lots at beat to death            
En del söker kosmiska tvålar             Some seek cosmic beams      
för att rena sin själ                    to clean their soul
andra tar koks                           some use cooks    
för att kunna elda på                    to make fire      
För dyrt                                 To expensive    
och alldeles för fegt!                   and by far to cowardly!       
Du brinner bra ända!                     You still burn great!                  

För du har liv liv liv,                  Because you have life life life
massor av liv...                         lots of life... 

Kör genom natten och tiden               Drive through the night and time
och alltihopa...                         and everything...        
Börja ropa: Här är jag,                  Just yell: Here I am,       
och jag är på väg...                     and I'm on my way...                   



På Jakt Efter Liv                Hunting For Life
Words and Music by Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Natten kom                          The night came
då jag flydde från allt             when I was running from everything   
Fester och faster                   parties and fast    
och matcher och malt                and matches and malt
Det livet jag levde                 the life I lived
var inget liv alls                  was nothing at all       
Att slå ihjäl tid                   to kill time  
var det enda som fanns              was the only thing that was        
Så jag tog en bil,                  so I took a car,   
mil efter mil efter mil             mile after mile after mile            
På jakt efter liv                   Hunting for life
På jakt efter liv                   Hunting for life   
På jakt efter liv                   Hunting for life, 
Jag tog en bil                      I took a car 
mil efter mil                       mile after mile     
På jakt efter liv                   Hunting for life
     
Mot röda ljus                       Towards red lights
på väg ifrån stan                   on the road away from the city
Vilsen och hungrig                  lost and hungry
som ett nyvaknat barn               like a child who has just awakened
Jag ringde en flicka                I called a girl
som jag visste fanns kvar           that I knew was left
Som jag trodde                      that I thought
kunde kyssa bort                    could kiss away
dom tankar jag bar                  the thoughts I carried
Och jag fick ett svar               and I got an answer
från en främmande karl:             from a strange man:
Den tid är förbi                    That time has passed
Hon är inte fri                     she's not free
På jakt efter liv...                Hunting for life...

Gasa på                             Accelrate
och öka hastigheten!                and increase the speed!  
Det är bråttom nu,                  It's a hurry now,
avslöja hemligheten!                to reveal the secret!
Var finns det liv                   Where is it life
på denna planeten?                  on this planet?
Du, ta mej hem                      You, take me home
till verkligheten...                to reality...

Månen var full                      The Moon was drunk
och vingla sin ban                  and wingled in it's orbit  
Jag var på väg undan                I was on my way away from  
min vän Slentrian                   my friend carelessness
 
Hans fingrar runt halsen            His fingers around my throat,
min mun tappa saliv                 my mouth is beeing drained with life
Vi föll till golvet,                We fell to the floor,
jag slogs för mitt liv              I fought for my life
Han höll mej kvar                   He held me down  
Jag skrek och drog min kniv         I screamed and draw my knife
På jakt efter liv...                Hunting for life...

Sssh!                               Sssh!
Inte ett ord till Bruce...          Not a word to Bruce...



När Vi Två Blir En               When The Two Of Us Become One
Words and Music by Per Gessle 
Published 1980 by Inhouse Music

Det verkar så lätt                  It seems so easy
att bara stöta på                   to just push on
Ja,                                 Yes,   
det är alla människors rätt         it's all humans right       
att bara göra så                    to do just that
men det är så svårt                 but it's so hard 
att säga till nån                   to tell someone
vad man egentligen tycker           what you really mean
och tänker om nån                   and think of someone
Det blir mest en massa prat         It becomes mostly a lot of talk 
om plugget                          about school
och pop och bio så klart            and pop and cinema of course  

Jag vill känna                      I want to feel 
din kropp emot min                  your body against mine
höra pulsen slå                     hear the heart beat
Din mun tätt emot min               Your mouth against mine 
hjärtat snabbar på                  the heart speeds up
Jag ser på dej                      I look at you
och du ser på mej                   and you look at me
och jag säger:                      and I say:
Ja, ja, jag vill ha dej!            Yes, yes, I want you!     
Jag vill känna                      I want to feel
din kropp emot min                  your body against mine   
När vi två blir en                  When the two of us become one

Man springer på disco               You run to disco
och försöker hänga på               and try to hang on
Tar cykeln ner till city            Use the bike down to the City
när bussen slutat gå                when the bus stopped running
åh det är så svårt                  oh it is so hard
att säga till dej                   to tell you 
vad man egentligen tycker           what I really mean
och tänker om dej                   and think of you
Det blir mest                       It becomes mostly
en massa ord som glider             a lot of words which glide
om myggbett som svider              about mosquito bites which hurts
och gyllene tider...                and Golden Times...

Jag vill känna                      I want to feel
din kropp emot min                  your body against mine
höra pulsen slå                     hear the heart beat
Din mun tätt emot min               Your mouth against mine 
hjärtat snabbar på                  the heart speeds up
Jag ser på dej                      I look at you
och du ser på mej                   and you look at me
och jag säger:                      and I say:
Ja, ja, jag vill ha dej!            Yes, yes, I want you!     
Jag vill känna                      I want to feel
din kropp emot min                  your body against mine   
När vi två blir en                  When the two of us become one

När vi är tillsammans               When we are together
och du vill dansa                   and you want to dance
och jag vill bara                   and I just want 
sitta och snacka                    to sit and talk
blir det lätt                       it becomes easy
att man drar en vals                to dance a waltz      
En massa tomt snack                 A lot of empty talk      
om ingenting alls                   about nothing at all

Jag vill känna                      I want to feel
din kropp emot min                  your body against mine    
höra pulsen slå                     hear the heart beat
Din mun tätt emot min               Your mouth against mine 
hjärtat snabbar på                  the heart speeds up
Jag ser på dej                      I look at you
och du ser på mej                   and you look at me
och jag säger:                      and I say:
Ja, ja, jag vill ha dej!            Yes, yes, I want you!     
Jag vill känna                      I want to feel
din kropp emot min                  your body against mine   
höra pulsen slå                     hear the heart beat
Din mun tätt emot min               Your mouth against mine 
hjärtat snabbar på                  the heart speeds up
Jag ser på dej                      I look at you
och du ser på mej                   and you look at me
och jag säger:                      and I say:
Ja, ja, jag vill ha dej!            Yes, yes, I want you!     
Jag vill känna                      I want to feel
din kropp emot min...               your body against mine...



Det Hjärta Som Brinner            The Heart Which Burns
Words and Music by Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Det spelar ingen roll                 It doesn't matter
att jag älskar dej - aha ha           that I love you - aha ha
Jag klarar mej nog,                   I'll probarly manage,
jag klarar mej nog ändå               I'll probarly manage still
Så det spelar ingen roll              So it doesn't matter
att du lämnar mej - aha ha            that you leave me - aha ha
Mmm, ska det va,                      mmm, should it be,
ska det va så svårt att förstå        should it be so hard to understand
att det hjärta som brinner            that the heart which burns 
det brinner, det brinner ändå         it burns, it burns still
dom tårar som rinner                  the tears which flow
rinner ändå...                        still flows...

Det är ingen idé                      It's no idea
att du skrattar och ler - aha ha      that you joke and laugh - aha ha
och lägger din hand                   and lay your hand,
och lägger förband                    and lay bandage
om mitt sår                           on my wounds
Jag vet det är över,                  I know it's over,
så slut och passé - aha ha            so stop and watch - aha ha
så gå, snälla du, gå                  so leave, please, leave
bara gå, bara gå!                     just leave, just leave!

Det hjärta som brinner                The heart which burns     
det flammar                           it's flaming
och gnistrar och slår                 and sparkles and beats
dom tårar som rinner                  the tears which flow
gör fåror och spår...                 makes preface and predict...    

Du, visst fanns det ett hjärta        You, sure there was a heart
som log och viska:                    which lied and whispered:
Här, här är värme                     Here, here's heat
Kom och sätt dej                      come and sit down
men bränn dej inte                    but, don't burn yourself 
för här är varmare                    because it's warmer
än du tror...                         than you think...

Det hjärta som brinner...             The heart which burns... 



Du Spelar Svår Att Nå        You Play Hard To Get
Words and Music by Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Jag ger dej små inviter         I give you small invitations
men inget på dej biter          but nothing works on you
Är det mod                      is it bravery
det kommer an på?               it depends?
 
Du spelar svår att nå           You play hard to reach
Du spelar svår att få           You play hard to get
Du spelar svår att nå           You play hard to reach
Du spelar svår att få           You play hard to get

Jag skickar komplimanger        I send you compliments
och mintchoklad-kartonger       and mintchocolade-boxes
och en och annan                and one occasional
biggarå...                      biggaraa...

Du spelar svår att nå           You play hard to reach
Du spelar svår att få           You play hard to get
Du spelar svår att nå           You play hard to reach 
Du spelar svår att få           You play hard to get

Var din mamma tycker            What your mother thinks 
är bara gamla nycker            is just old inventions
Vad hon än säger                What she says 
är helt fel!                    is completely wrong!

Du spelar svår att nå           You play hard to reach
Du spelar svår att få           You play hard to get
Du spelar svår att nå           You play hard to reach   
Du spelar svår att få           You play hard to get

Var gång jag luren tar          Everytime I take a nap
Jag kommer till din far         I come in to your dad
Han mumlar nåt om               He says something about
"O-AN-TRÄFF-BAR!"               "UN-AVAIL-ABLE!"

Du spelar svår att nå           You play hard to reach
Du spelar svår att få           You play hard to get
Du spelar svår att nå           You play hard to reach 
Du spelar svår att få           You play hard to get



Kom Intill Mej                 Come To Me
Words by Per Gessle, Music by MP Persson & Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Kom intill mej                    Come to me
Kom lägg dej ner                  Come closer to me   
Därnere krigar bilarna            Down there the cars are fighting  
häruppe är det fred               uphere there's peace
Och vi är starka                  And we are strong
och vi är friska                  and we are healthy
som vårens första dagg            like the first days of spring 
Och linnet kring din midja        And the linen around your waist
blir snart den bästa              becomes soon the best
vita flagg                        white flag

Kom intill mej                    Come closer to me
Kom lägg dej ner                  Come lay yourself down 
Därnere krigar människorna        Down there the man is fighting
om varje ägodel                   for every property
Häruppe dansar kärleken           Uphere love dances
varsamt med publiken              slowly with the audience
Två hjärtan håller takten         Two hearts follow the tact
så pulsen blir musiken            so the pulse becomes the music

Kanske är det våren,              Maybe it's spring,
kanske är det natten              maybe it's the night
som inte fått än                  that didn't get
vad han vill ha                   what it wanted
Eller kanske dina läppar          Or maybe your lips
kanske hela kroppen               maybe the whole body
Kom intill mej                    Come closer to me
Inatt är vi bara                  Tonight it's just
du och jag...                     you and I...



(Kom Så Ska Vi) Leva Livet        (Come And We Shall) Live Life
Words by Per Gessle, Music by MP Persson & Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Herre Gud! Vad gör du?                Oh God! What are You doing?
Vad är det för tråkig min!            What is this sour look!
Det är fest                           It's Party
(chips och grill)                     (Chips and grill)
Du är bäst                            You are the best
(näst intill)                         (next besides)

Kom igen                              Come on
och dra upp                           and pull up
din gardin!                           your curtain!
Spela inte död                        Don't play dead
som TV:s testbild                     like TV's test picture
du måste ge oss                       a small program, madam
lite program, madame                  You have to give us 
Du är ung men jag är yngre,           You are young, but I'm younger,
jag har fyllt 21                      I have just reached 21
kom och visa mej                      come and show me
vägen fram!                           the way ahead! 

Leva Livet                            Live life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Livet Livet                           Life life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live  
Leva Livet                            Live life  
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Livet Livet                           Life life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
                                     
Herre Gud! Det är ju du!              Oh God! It's You!
Det är ju du                          It's you
som är husets värd!                   which is the house host!
Är du sur? (på allas sätt)            Are you upset? (in every way)
O.K. (Du har rätt)                    O.K. (You have right)
Det har gått sönder ungefär           It has wrecked about
en porslinsaffär                      a porcelain shop
men vafan, natten är ung              but what a hell, the night is still young
vi kan slå sönder                     we can kill
några timmar ihop, ihop               some hours together, together
och när dom kastar                    and when they throw
fat och vaser runt omkring            dishes and vases around
kan vi ta skydd                       we can take cover 
i samma grop - och...                 in the same cavity - and...

Leva Livet                            Live life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Livet Livet                           Life life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Leva Livet                            Live life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Livet Livet                           Life life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live

Herre Gud! Det är dimmigt!            Oh God! It's dark!
O.K. Jag har druckit en del vin       O.K. I have been drinking quite some vine
men jag vet vad jag säger:            but I know what I'm saying:
Du är fin...                          You're Pretty...

Leva Livet                            Live life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Livet Livet                           Life life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Leva Livet                            Live life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live
Livet Livet                           Life life
- Kom så ska vi leva                  - Come and we shall live 



Min Tjej Och Jag                 My Girl And I
Words and Music by Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Min tjej och jag                    My girl and I
har råkat ut för ett problem        have gotten this problem
Hon blir kallad kriminell,          She's called criminal,
och jag blir kallad bohem           I'm called bohem
för min tjej och jag                because my girl and I
har ett eget språk                  have a language of our own
min tjej och jag                    my girl and I 
har eget språk                      have our own language
 
Min tjej och jag                    My girl and I 
är inte alls ute efter bråk         are not out for trouble
Vi är två helt normala              we are two completely normal
i vår verbala epok                  in our verbal epoch
Min tjej och jag                    My girl and I
har eget språk                      have our own language
Min tjej och jag                    My girl and I
har eget språk...                   have our own language...

Ba Ba Ba Ba Ba                      Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Na Na Na Na!             She says: Na Na Na Na!
Jag svarar: Vå Vå Vå!               I answer: Vo Vo Vo!
Våra diskussioner                   Our discussions
blir komplicerade ibland...         get complicated sometimes...
Ba Ba Ba Ba Ba                      Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger:                          She says:
Wah Wah Wah Wah!                    Wah Wah Wah Wah!
Jag svarar: Tä Tä Tä!               I answer: Te Te Te!
Tänk det finns miljoner             Think that there are millions
som inte förstår varann...          that don't understan each other
- I vårt land                       - In our country

Min tjej och jag                    My girl and I
har råkat ut för ett problem        have gotten this problem
Alla människor snackar,             Everybody talks,
skriker glåpord                     screams words
som "extrem"                        like "Extreme"
för min tjej och jag                because my girl and I
har eget språk...                   have our own language...
min tjej och jag                    my girl and I 
har eget språk...                   have our own language...

Telefonsamtal:                      Telephone conversation:
- Ba Ba Ba Ba Ba                    - Ba Ba Ba Ba Ba 
Na Na Na Doo Doo Wop?               Na Na Na Doo Doo Wop?
- Wah Wah Wah Wah!                  - Wah Wah Wah Wah!
- Tä Tä Tä Tä?                      - Te Te Te Te?
- Do wah diddy diddy!!!             - Do wah diddy diddy!!!

Ba Ba Ba Ba Ba                      Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Na Na Na Na!             She says: Na Na Na Na!
Doo Doo Wop! Doo Doo Wop!           Doo Doo Wop! Doo Doo Wop!
Åh diddy diddy!                     Oh diddy diddy!
när vi älskar med varann...         When we make love to each other...
Ba Ba Ba Ba Ba                      Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Wah Wah Wah Wah!         She says: Wah Wah Wah Wah!
Jag svarar: Tä Tä Tä!               I answer: Te Te Te!
Tänk att det finns miljoner         Think that there are millions
som inte förstår varann...          which don't understand each other...



Povel Ramel, Paul McCartney Och Jag   Povel Ramel, Paul McCartney Y Yo
Words by Per Gessle, Music by MP Persson & Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Fyll på, kära Povel, sa Paul              Drink on, dear Povel, said Paul,
du får pröjsa våra drinkar                you can buy us drinks,
Fyll på, sa Povel                         Fill up, said Povel,
det är din tur                            It's your turn
och dessutom har du råd                   and besides you can afford it
Fyll på, sa Paul,                         Fill up, said Paul,
pengar har jag allt                       money I've got allready,
men du måste förstå                       but you must understand
att jag tar det ganska kallt              that I take it pretty cool
Det är praxis,                            It's practice,
jag kan inte slänga pengar                I can't waste money   
utan advokatråd!                          without a lawyer-advice!

Är det så det ligger till,                Is that so,
sa Povel,                                 said Povel,
bjuder jag gärna på drinken               I'll be glad to offer you a drink
Listen! Listen!, sa Paul,                 Listen! Listen!, said Paul,
spelar dom inte Lindboms                  Aren't they playing Lindboms
senaste hit?                              latest hit?
Du förstår, fortsatte Paul,               You understand, continued Paul,
det är bara skriverier                    It's just writings
Jag tjänar inte mer                       I don't make more 
än försvarets furirer                     than the defence's furies
och försvaret går ju under                and the defence goes under
så det är nog bäst                        so I guess it's best
jag håller på mitt!                       I keep what's mine!

Jaså, sa Povel,                           Oh, said Povel,
jag trodde                                I thought
du var rikast ibland oss                  You were the wealthiest among us
Jaså, sa Paul,                            oh, said Paul
men mynt                                  but coins
är inget mått på rikedom                  are no measure of wealth
Jaså, sa Povel,                           so, said Povel
men det hjälper väl till                  but it helps
Nej, sa Paul,                             No, said Paul
man blir lätt imbecill                    You easily get imbesile
om man tror                               if you think 
att pengar hjälper!                       that money helps!
(Visst gör dom det!!!)                    (Sure they do!!!)

Povel, sa Paul                            Povel, said Paul
du kan väl lägga ut                       you can pay the food
för mej för maten                         for me
Paul, sa Povel                            Paul, said Povel
du har väl 1000 Eurocards                 You sure have 1000 Eurocards
eller åtminstone ett                      or at least one
Povel, sa Paul                            Povel, said Paul
mitt Eurocard är tomt                     my Eurocard is empty 
mitt Master Charge                        my Master Charge 
American Express                          American Express
är också tomt                             is also empty
Mina barn har köpt Ferraris               My children have bought Ferraries
och Linda köper pälsar i ett!             and Linda buys furs all the time!

Lägg av, sa Povel,                        Cut out, said Povel,
snart kan du väl köpa                     soon you could buy
hela världen                              the whole world
Lägg av, sa Paul                          Cut out, said Paul,
vad ska jag med en värld                  what should I do with a world
som snart är väck?                        which soon is gone?
Lägg av, sa Povel,                        Cut out, said Povel,
du kan väl spela schack                   you could play chess   
med Elton John Cleese                     with Elton John Cleese
i kubbhatt och frack                      in hat and coat
O.K., sade Paul,                          O.K. said Paul,
och satte sej                             and sat down   
och skrev ut en check...                  and wrote a check...



Chrissie, Hur Mår Du?             Chrissie, How Do You Do?
Words by Per Gessle, Music by MP Persson & Per Gessle 
Published 1981 by Inhouse Music

Chrissie, hur mår du?                Chrissie, how do you do?
Jag?                                 I?
Jag har det ganska bra?              I'm allright?
Lite ensamt kanske,                  a little lonely maybe,
men man börjar ju bli van            but I'm betting used to it
Jag känner igen folket               I recognize the people 
omkring mej                          around me
men jag känner inte nån              but I don't know anyone
mer än jag känner dej?               more than I know you?
Och vem känner dej?                  and who knows you?

Chrissie,                            Chrissie,
hur är det med längtan               how's the longing
som i alla fall jag                  that at least I 
sopar undan var kväll                weep up every night
Jag väntar på chansen,               I wait for the chance,
jag tänker ta den                    I'm gonna take it
jag gör en bok                       I'm writing a book
som Ulf Lundell                      like Ulf Lundell
Och det är nog bra                   And I think it is good
att jag får vänta                    that I get to wait
för jag har aldrig väntat,           because I have never waited,
inte ens på mej själv                not even for myself
Å Chrissie...                        Oh Chrissie...

Hej Chrissie, hur mår du?            Chrissie how do you do?
Nej,                                 No,
jag har det egentligen               I'm not really feeling
inte så bra!                         good at all!
Jag väntar på solen                  I'm waiting for the sun
för här är mörkt                     because here it's dark
natt som dag                         night as day
Men du ska veta                      But you shall know
att jag lever,                       that I live,
ja, jag lever                        yes, I live
men jag lever mindre                 but I live less 
än jag gjorde förut                  than I did before
Chrissie, vet du nån väg ut?         Chrissie, do you know a way out?

Chrissie, jag tänker                 Chrissie, I'm thinking
alltsom oftast,                      more and more often
ja nästan var dag                    yes almost every day
Jag hoppas vi träffas                I hope we meet
och begrundar det som var            and established what we had
Och Chrissie är det din tur          And Chrissie is it your turn
eller min tur                        or my turn
att låtsas det är maskerad?          to wear disguise?
Har du lärt av dina misstag?         Have you learned from your mistakes?
Inte jag...                          Not me...



Kärleken Är Inte Blind (Men Ganska Närsynt)        Love isn't blind (But pretty shortsighted)
Words by Per Gessle, Music by MP Persson & Per Gessle 
Published 1980 by Inhouse Music

Kärleken kom                                            Love came
en eftermiddag                                          an afternoon
Jag vandra                                              I wandered
längs stans enda promenad                               along the city's only promenade
Gamla väninnor, älskarinnor                             Old girlfriends, mistresses
kom som från himlen,                                    came from heaven,
en änglarnas parad                                      a parade of angels
Men det var en annan                                    But it was another
jag såg där                                             that I saw there
som jag länge varit svag för                            that I had my looks on
Jag trilla av min trottoar...                           I fell of my bike...

Kärleken är inte blind                                  Love isn't blind
men ganska närsynt                                      but pretty shortsighted
Hon snavar och faller                                   She fumbles and fall
och går sönder och blir ful                             and goes to pieces and becomes naughty
Men hennes kärlek är vacker                             But her love is beatiful
Tål alla attacker!                                      Stand against all attacks!
Riv gamla baracker!                                     Destroy old barracks!
Bygg upp kärlekens skjul!                               Build up love's hidingplace!

Juni var grön,                                          June was green,
kärlekens ögon var blå                                  Love's eyes was blue
Hon satt och stal sol,                                  She sat and stole sun,
jag stod och såg på                                     I was standing, watching
Gamla väninnor, älskarinnor                             Old girlfriends, mistresses
Försvann upp till himlen,                               Disappeared up to heaven,
kärlekens ridå                                          Love's ride
För det var en annan                                    because it was another one
jag såg där                                             that I saw there
som jag länge varit svag för                            that a for a long time had been interested in
Ungefär som för Cointreau...                            about the same for Cointreau...

Kärleken är inte blind                                  Love isn't blind
men ganska närsynt                                      but pretty shortsighted
Hon snavar och faller                                   She fumbles and falls
och bär sej                                             and moan
ganska klumpigt åt                                      pretty clumpy 
Men hennes kärlek är smidig                             But her love is supple
inte en dag för tidig!                                  not a day to early!
Kärleken är ivrig,                                      Love is eager,
varm och våt...                                         warm and wet...



När Alla Vännerna Gått Hem     When All Friends Have Gone Home
Words and Music by Per Gessle 
Published 1978 by Inhouse Music

När alla vännerna gått hem         When all friends have gone home
och festen är slut                 and the party's over
för länge sen                      a long time ago
och man ligger ensam               and you lay lonesome
i sin säng                         in your bed
När alla vännerna gått hem         when all friends have gone home

När alla vännerna gått hem         When all friends have gone home
och dörren har stängts igen        and the door shut closed
och mörkret                        and darkness
det skrämmer igen                  it scares again
När alla vännerna gått hem         when all friends have gone home

Då börjar man tveka                You start to doubt
att ta nya tag                     to continue on
Ensam i värmen, här är jag!        alone in the heat, here I'm I!
Är jag stark eller svag?           I'm I strong or weak?
Det spelar ingen roll...           It doesn't matter...

När alla vänner är som ljus        When all friends are like lights
När varje sekund                   When every second
känns som en minut                 feels like a minute
och när man inte hittar ut         and when you don't get out
När alla vänner är som ljus        When all friends are like lights

När alla vänner är som ljus        When all friends are like lights
Ljus som brinner ut                lights which burn out
När varje veke bär en knut         When every week carries a knot	
När alla vänner är som ljus        When all friends are like lights



Gyllene Tider För Rock 'N' Roll  (Golden Age of Rock 'N' Roll)   Golden Times For Rock 'N' Roll
Words by Per Gessle, Music by Hunter
Published 1981 by April Music AB
(Published 1974 by ?)

"Mina damer och herrar, det är Gyllene Tider för rock 'n' roll!"       "Ladies and Gentelmen, it is Golden Times for rock 'n' roll!"

Alla är som galna, precis som det ska vara                             Everybody is like crazy, just like it will be
Rock 'n' roll är gammal i gemet                                        Rock 'n' roll is old in the game
Vad gör det vi sjunger taskigt                                         What does it when we sing badly
när världen spelar falskt, men du                                      when the world plays unfair, but you
låt oss skita i problemen!                                             let us shit in the problem!

Oh oh oh!                                                              Oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Larm nio noll, noll noll noll                                          Alarm nine zero, zero zero zero
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Det é                                                                  It is
GYLLENE TIDER för rock 'n' roll!                                       GOLDEN TIMES for rock 'n' roll!

Du får lite ljus och ganska mycket ljud                                You get a little light and quite much sound
Gitarrerna skruvar upp volymen                                         Guitars turn the volume up
Du kommer hit bränd                                                    You're coming here burnt
går härifrån helt tänd                                                 go away completely lightened
Spill inte aska på kostymen åh hå!                                     Don't drop ash on the suit oh ho!

Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Tiden står stilla för rock 'n' roll!                                   Time stands still for rock 'n' roll!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Det é                                                                  It is
GYLLENE TIDER för rock 'n' roll!                                       GOLDEN TIMES for rock 'n' roll!

Det é Gyllene Tider för rock 'n' roll i evighet!                       It is Golden Times for rock 'n' roll forever!
Så länge mänskor behöver gråta ut                                      So long people need to cry out
och skratta mer                                                        and laugh more
Vill inte sjunga, bara gunga med rytmen                                Don't want to sing, just sway with the rhythm
Vill inte spela bara en...?                                            Don't want to play just a ...?
Vill bara lyssna och klappa i takt                                     Just want to listen and to clap with the rhythm
En kärleksakt med 5000 watt!                                           A love act with 5000 watt!

Dörrarna har öppnats, ridån har gått upp                               The doors have opened, the curtain is up
Här står vi mitt ibland er!                                            Here we are in your midst!
Jag säger bara det                                                     I just say
att vår rock é religion                                                that our rock is a religion
Vad säger ni konfirmander?                                             What say you confirmands?

Oh oh!                                                                 Oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Samma kval som alla har                                                The same suffering that everybody has
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
De é Gyllene Tider för rock 'n' roll                                   It is Golden Times for rock 'n' roll
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Larm nio noll                                                          Alarm nine zero
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
noll noll noll                                                         zero zero zero
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Gyllene Tider för rock 'n' roll                                        Golden Times for rock 'n' roll
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Tiden står stilla för rock 'n' roll!                                   Time stands still for rock 'n' roll!
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
Gyllene Tider för rock 'n' roll                                        Golden Times for rock 'n' roll
Oh oh oh oh!                                                           Oh oh oh oh!
... från alla håll                                                     ... from everywhere
De é Gyllene Tider för rock 'n' roll                                   It is Golden Times for rock 'n' roll



Vill Ha Ett Svar  (I Need To Know)                  Want To Get An Answer
Words by Per Gessle, Music by Tom Petty
Published 1981 by Sonet Music AB

Snacket runt stan är att du har gått solo                The talk around the city is that you have gone solo
En vän till mig såg dig med en annan på nån bio          A friend to me saw you with another at some cinema

Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Om du tänker dra iväg eller tänker stanna kvar           If you think of going away or think of staying
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
För jag orkar inte mer                                   Because I can't manage any more
Jag vill inte mer                                        I don't want more
Det är upp till dej nu                                   It's up to you now
Att lämna besked                                         To give an answer
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)

Innan lät det fint vi ska aldrig tissla tassla           Before it sounded nice we shall never "tissle tassle"
Plötsligt är det någon mer än höstlöven som prasslar     Suddenly it's something more than the autumnleaves that rustling

Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Om du tänker dra iväg eller tänker stanna kvar           If you think of going away or think of staying
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
För jag orkar inte mer                                   Because I can't manage any more
Jag vill inte mer                                        I don't want more
Det är upp till dej nu                                   It's up to you now
Att lämna besked                                         To give an answer
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)

Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Om du tänker dra iväg eller tänker stanna kvar           If you think of going away or think of staying
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
För jag orkar inte mer                                   Because I can't manage any more
Jag vill inte mer                                        I don't want more
Det är upp till dej nu                                   It's up to you now
Att lämna besked                                         To give an answer
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)
Vill ha ett svar (vill ha ett svar)                      Want to get an answer (want to get an answer)



Och Jorden Den Är Rund...(And Your Bird Can Sing)    And The Earth Is Round
Words by Per Gessle, Music by John Lennon & Paul McCartney
Published 1981 by Air Music Scandinavia AB
(Published 1965 by Northern Songs Ltd.)

Du säger att du har                                      You say that you have
allt det du vill ha                                      everything that you want
En kista full av guld                                    A chest full of gold        
Men du har inte mer!                                     But you haven't no more!
Nej du har inte mer!                                     No you haven't no more!
Du säger att du vet                                      You say that you know   
allt det du vill veta                                    everything you want to know
Jorden den är rund!                                      The earth it is round!     
Men du vet inte mer!                                     But you don't know no more!
Nej du vet inte mer!                                     No you don't know no more!

Du snackar om problemen                                  You chat about the problem
men jag hänger inte med                                  but I can't keep up
Du får allt du pekar på                                  You get everything you point at
och ännu mer                                             and still more
Ännu mer                                                 Still more

Med dina guldberlocker                                   With your gold charms
och fester i det blå                                     and party up in the clouds
verkar faktiskt dina bekymmer                            in fact it seems your worries   
ganska små så hör på                                     are pretty small so listen
Du säger vi ska segla                                    You say that we should sail
dom sju haven                                            the seven seas
Men båten går på grund                                   But the boat has ran aground
så räkna inte med mej,                                   so don't count on me,
räkna inte med mej!                                      don't count on me!



Ge Mej Inte Det Där  (Girl, Don't Tell Me)                     Don't Give It To Me
Words by Per Gessle. Music by Brian Wilson
Published 1981 by Sweden Music AB
(Published 1965 by T.B.A.)

Hej, det är jag                                                      Hello, it's me
Ser inte du vem det är?                                              Don't you see who it is?
Jag mötte dig i somras                                               I met you last summer
Visst kommer du ihåg vem jag är?                                     Sure, do you remember who I am?
Jag är han som trodde på allt du sa                                  I am he who believed in everything you said
Du sa jag skulle skriva                                              You said I should write
Men jag har aldrig fått några svar                                   But I've never got any answers

Ditt hår har blivit längre                                           Your hair has got longer
Men shortsen är samma som förr                                       But the shorts are the same as before
Solbrännan på din hud är väl knappast den som stör                   The suntan on your skin is hardly nothing that disturbes
Jag är han som tänkte hur det ska bli                                I am he who thought how it will be
Jag träffa' dig i sommar men har glömt dig när det blivit termin     I met you in summer but you have forgot when it has become term
Så ge mej inte det där                                               So don't give that to me

Ge mej inte det där                                                  Don't give that to me
Ge mej inte det där att du är kär igen                               Don't give that to me that you are in love again

Hej, det är jag                                                      Hello, it's me
Ser inte du vem det är?                                              Don't you see who it is?
Jag mötte dig i somras                                               I met you last summer
Visst kommer du ihåg vem jag är?                                     Sure, do you remember who I am?

Jag är ha-ha-han som trodde på allt du sa                            I am he-he-he who believed in everything you said
Du sa jag skulle skriva                                              You said I should write
Men jag har aldrig fått några svar                                   But I've never got any answers

Så ge mej inte det där                                               So don't give that to me
Ge mej inte det där                                                  Don't give that to me
Ge mej inte det där att du är kär igen                               Don't give that to me that you are in love again
Ge mej inte det där att du är kär igen                               Don't give that to me that you are in love again



Ljudet Av Ett Annat Hjärta          The Sound Of Another Heart
Words & music: Per Gessle
Published 1981 by Inhouse Music/Music For Money

Jag kan stanna hela natten              I could stay the whole night
berusande och mild.                     Intoxicating and gentle
Jag tog hjärtat så ge mej kroppen,      I've taken the heart so give me the body
du får mitt när du vill.                You can have mine when you want
Hej jag vill se dej.                    Hey I want to look at you       
Hej jag vill höra dej!                  Hey I want to hear you!   

Ljudet av ett hjärta, (behöver)         The sound of a heart (need)
Ljudet av ett annat hjärta,             The sound of another heart
en annan mänska,                        An other person
så nära som du är.                      So close as you are
Ljudet av ett hjärta (hej ge mej)       The sound of a heart (hey give me)
Ljudet av ett annat hjärta              The sound of another heart             
Kom och kom-kom-kommunicera,            Come and com-com-communicate
kom och kom lite mera                   Come and come a little more
kom och kom lite mer...                 Come and come a little more          

Ville bara hålla om dej                 Want only to put my arms around you
och va alldeles intill.                 and be completely close
Ville bara känna känslan                Want only to feel emotion
av att finnas till                      for to exist
Men jag är förförd                      But I am seduced
av någon ung och vild...                By someone young and wild...

Ljudet av ett hjärta, (behöver)         The sound of a heart (need)
Ljudet av ett annat hjärta,             The sound of another heart
en annan mänska,                        An other person
så nära som du är.                      So close as you are
Ljudet av ett hjärta (hej ge mej)       The sound of a heart (hey give me)
Ljudet av ett annat hjärta              The sound of another heart
Kom och kom-kom-kommunicera,            Come and com-com-communicate
kom och kom lite mera                   Come and come a little more
kom och kom lite mer...                 Come and come a little more...

Ljudet av ett annat hjärta              The sound of another heart
Känna smaken av nån ann'!               To know the taste of someone else
Ljuset i två andra ögon                 The light in two other eyes
Värmen från en hand                     The warm from a hand
i hand i hand i hand                    To hand to hand to hand

Ljudet av ett hjärta, (behöver)         The sound of a heart (need)
Ljudet av ett annat hjärta,             The sound of another heart
en annan mänska,                        An other person
så nära som du är.                      So close as you are
Ljudet av ett hjärta (hej ge mej)       The sound of a heart (hey give me)
Ljudet av ett annat hjärta              The sound of another heart
Kom och kom-kom-kommunicera,            Come and com-com-communicate
kom och kom lite mera                   Come and come a little more
kom och kom lite mer...                 Come and come a little more...

Kom o kom o kom o kom o kom o           come come come come come
kom o kom lite mer                      come come a little more
Kom o kom o kom o kom o kom o           come come come come come
kom o kom lite mer                      come come a little more



Teena
Words & music by Per Gessle
Published 1981 by Music For Money/Inhouse Music

Jag står bland julis sista rester          I stand amongst July's last remains
gömd under moln                            Hidden under cloud
Som sommarns enda ängel                    Like the summer's sole angel
som nattens sista son                      Like the night's last son       
Nåt nytt att bli förälskad i               Something new to be in love with
det måste finnas nåt annat håll            It must find some other direction

Ge mej händerna Teena                      Give me your hands Teena
Och hör vad jag säger                      And hear what I'm saying
(Det är inte bara tomma ord)               (They aren't only empty words)
Det är så lätt att fantisera               It is so easy to fantisize
(Du har så svårt att stå emot)             (You have so seriously to resist)
Så du, var noga med vad du drömmer         Then you, it doesn't matter what you dream
Annars blir du lätt besviken               Otherwise you can easily be disappointed
Åh Teena, jag är bara en,                  Oh Teena, I am merely one
ett stopp i nattrafiken...                 A standstill in the night traffic...

Där bland kustens varma vindar             There amongst the coasts warm winds
som sliter i mitt hår                      That tear at my hair
En dag när den blåa himlen                 One day when the blue sky
var allt annat än blå                      Was anything else but blue
Det slog mej att du känner                 It struck me that you know
mycket mer än vad jag trodde kunde gå!     Much more than what I thought could pass!

Ge mej händerna Teena                      Give me your hands Teena
Och hör vad jag säger                      And hear what I'm saying
(Det är inte bara tomma ord)               (They aren't only empty words)
Det är så lätt att fantisera               It is so easy to fantisize
(Du har så svårt att stå emot)             (You have so seriously to resist)
Så du, var noga med vad du drömmer         Then you, it doesn't matter what you dream
Annars blir du lätt besviken               Otherwise you can easily be disappointed
Åh Teena, jag är bara en,                  Oh Teena, I am merely one
ett stopp i nattrafiken...                 A standstill in the night traffic...

Och jag längtar bort till vintern,         And I'm longing away till the winter
till vintern till sommaren                 From the winter to the summer
för Teena det är jag.                      For Teena it's me
Jag börjar alltid om igen                  I'm always starting over again

Ge mej händerna Teena                      Give me your hands Teena
Och hör vad jag säger                      And hear what I'm saying
Det är inte bara tomma ord                 They aren't only empty words 
Ge mej händerna Teena                      Give me your hands Teena
Och hör vad jag säger                      And hear what I'm saying
Det är inte bara tomma ord                 They aren't only empty words  

Ge mej händerna Teena                      Give me your hands Teena
Och hör vad jag säger                      And hear what I'm saying
(Det är inte bara tomma ord)               (They aren't only empty words)         
Det är så lätt att fantisera               It is so easy to fantisize
(Du har så svårt att stå emot)             (You have so seriously to resist)
Så du, var noga med vad du drömmer         Then you, it doesn't matter what you dream
Annars blir du lätt besviken               Otherwise you can easily be disappointed
Åh Teena, jag är bara en,                  Oh Teena, I am merely one
ett stopp i nattrafiken...                 A standstill in the night traffic...  



För Dina Bruna Ögons Skull         For Your Brown Eyes' Sake
Words by Per Gessle. Music by Per Gessle & MP Persson
Published 1982 by Music For Money/Inhouse Music

Intressant, jag spelar roller          Interesting that I play the part
jag trodde ingen ville ha              I thought no one would have
Wah wah wah                            Wah Wah Wah
Som en skadeskjuten svala              Like a wounded swallow
på väg att falla på nåt tak            about to fall off some roof
Wah wah wah                            Wah Wah Wah

Intressant på många sätt               Interesting in many ways
för det liknar inte mej                for it isn't like me
Nej nej nej                            No No No
Jag vill inte falla på nåt tak         I don't want to fall off some roof
jag vill falla här för dej             I will fall here for you
Hey hey hey                            Hey Hey Hey

Och jag seglar inget hav               And I don't sail no sea         
(Nej jag seglar inget hav)             (No, I don't sail no sea)        
Jag simmar den största ocean           I'll swim the biggest ocean
(simmar den största ocean)             (swim the biggest ocean)
För ett hjärta utav guld               For a heart of gold
(för dina bruna ögons skull)           (for your brown eyes' sake)
För dina bruna ögons skull!            For your brown eyes' sake!

Stiger upp, smått förbannad            Get up a little cursed
Har inte sovit på ett dygn             Haven't slept for 24 hours
Synd synd synd                         Shame Shame Shame
Hej syster, mitt hjärta blöder         Hey sister, my heart bleeds
kom och ge mej några stygn             come and give me some stitches  
Ett par tre stygn                      Have three stitches

Och jag seglar inget hav               And I don't sail no sea         
(Nej jag seglar inget hav)             (No, I don't sail no sea)        
Jag simmar den största ocean           I'll swim the biggest ocean
(simmar den största ocean)             (swim the biggest ocean)
För ett hjärta utav guld               For a heart of gold
(för dina bruna ögons skull)           (for your brown eyes' sake)
För dina bruna ögons skull!            For your brown eyes' sake!

Nej jag seglar inget hav               No, I don't sail no sea
(Nej jag seglar inget hav)             (No, I don't sail no sea)
Simmar den största ocean               Swim the biggest ocean
(simmar den största ocean)             (swim the biggest ocean)   
För ett hjärta utav guld               For a heart of gold
(för dina bruna ögons skull)           (for your brown eyes' sake)  
För dina bruna ögons skull!            For your brown eyes' sake! 
För dina bruna ögons skull!            For your brown eyes' sake!
För dina bruna ögons skull!            For your brown eyes' sake! 



Vem Tycker Om Dej?                     Who Likes You?
Words & Music by Per Gessle
Published 1982 by Music for Money/Inhouse Music

Vem tycker om dej                          Who likes you
mmm lilla vän                              mmm little friend
när mörkret fallit                         when the the dark has fallen
och du längtar?                            and you longing for?
När du skrikit dej hes                     When you have shouted you hoarse
efter en vän                               after a friend
och bett om nåd                            and beg for pardon
att slippa vänta?                          to avoid of waiting?

Är det sorlet från havet                   Is it the murmur from the sea
vissna blommor från landet                 faded flowers from the land
eller tynande glöd                         or faiding glow
från nån eld?                              from any fire?

Tomma flaskor                              Empty bottles
och tomma rum                              and empty rooms
En telefon                                 A telephone
som är helt stum                           which is completely silent
Säg, vem tycker om dej                     Say, who likes you
mmm, kära du                               mmm, darling
när det du trott på                        when that you have believed in
gått mitt itu?                             gone into two parts?

Inte är det hon som du trånat              It isn't she who you have been yearning for
förfört och sen har lånats                 seduced and then have borrowed
till en dröm som tyvärr bara är din...     for a dream which is unfortunately just yours...

Vem tycker om dej                          Who likes you
Mmm lilla vän                              Mmm little friend
när du är uppe och flyger                  when you are up and fly
och inte kan landa?                        and you can't land?
När du ligger på gatan                     When you are laying in the street
i morgonens regn                           in the morning rain
Ensam mitt bland tusentals andra           Alone among thousands of others

Är det som du då känner                    Is it when you feel
hennes läppar som bränner                  her lips that burning
eller bara en kullersten                   or just a cobblestone
mot din kind?                              against your cheek?



Leka Med Elden                     Play With Fire
Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson
Published 1981 by Music For Money/Inhouse Music

Jag har sagt det förut:               I have said it before:
Jag vill inte äga dej,                I don't want to own you,
men jag måste få ett svar             But I must have an answer
Det är så svårt                       It is not so difficult
så svårt att lära sej                 So difficult to learn
att man inte får det man vill ha      That one doesn't get what one wants

Det är bättre                         It is better
att leka med elden                    To play with fire
och bränna sin hand                   And burn your hand
Att älska och förlora                 To love and to lose
än att inte ha älskat alls            Than not to have loved at all        
Inte ha älskat alls!                  Not to have loved at all!  

Man kallar det kärlek                 One calls it love
Inte vet jag va' det är               I don't know what it is
Kanske bara en trend                  Perhaps only a fashion
som drar förbi                        That passes by  
I morrn är det en ny dag igen         In the morning it is a new day again
Man stiger upp                        One gets up
och är alldeles för fri               And is entirely too independent

Men det är bättre                     But it is better
att leka med elden                    To play with fire
och bränna sin hand                   And burn your hand 
Att älska och förlora                 To love and to lose 
än att inte ha älskat alls            Than not to have loved at all 
Inte ha älskat alls!                  Not to have loved at all!
Ååå inte ha älskat alls!              Ooo Not to have loved at all!

Det är bättre                         It is better
att leka med elden                    To play with fire
och bränna sin hand                   And burn your hand
Att älska och förlora                 To love and to lose
än att inte ha älskat alls            Than not to have loved at all 
Inte ha älskat alls!                  Not to have loved at all!