1. Skicka Ett Vykort, Älskling
2. Himmel No. 7
3. Revolver Upp
4. Flickorna På TV2
5. (Dansar Inte Lika Bra Som) Sjömän
6. Sista Gången Jag Såg Annie
7. Billy
8. Fån Telefon
9. När Ni Faller Faller Ni Hårt
10.Ska Vi Älska, Så Ska Vi Älska Till Buddy Holly
11.Guld
12.24 December
13.Åh Ziggy Stardust (Var Blev Du Av?)
14.Marie I Växeln
Svenska English Skicka Ett Vykort, Älskling Post Me A Postcard, Darling Words by Per Gessle, Music by R. van Leeuven Published 1979 by Action Music AB Innan mitt hjärta slutat slå Before my heart stopped beating Skicka ett vykort, älskling post me a postcard, darling Hur ska jag få dej att förstå? How shall I get you to understand Jag vill ju va din älskling I want to be your darling Åhååå Ohooo För alltid och för evigt For always and for ever Det måste bli jag och du It had to be me and you Skicka ett vykort, älskling! Post me a postcard, darling Skicka ett vykort, un post me a postcard now Skicka ett vykort, älskling! post me a postcard, darling Skicka ett vykort nu post me a postcard now Jag står inte ut en natt till I can't wait another night Jag längtar och jag lider I'm longing and I'm suffering Please mr Postman kom med ett kort please Mr. Postman come with a card Ge mej GYLLENE TIDER Give me "Gyllene Tider" Åhååå Ohooo För alltid och för evigt For always and forever Det måste bli jag och du It had to be me and you Skicka ett vykort, älskling! post me a postcard, darling Skicka ett vykort nu... post me a postcard now... Himmel No. 7 Heaven Nr. 7 Words by Per Gessle, Music by MP Persson & Per Gessle Published 1979 by Inhouse Music Jag köpte en biljett till sjunde himlen I bought a ticket to seventh heaven för att se om min älskade var där. to see if my loved one was there Hon sa hon ville fara till sjunde himlen She said she wanted to go to seventh heaven det var då hon tog farväl it was then she said goodbye Jag åkte blå buss nummer tre in till staden I took blue bus number three to the city och besökte en dam i en lucka på en SJ-station and visited a lady in wicketon a SJ Station Jag skulle köpa biljett till sjunde himlen I was going to buy a ticket to seventh heaven Dom är slut, sa hon och log... they are sold out, she said and laughed... Himmel no. 7 - Himmel no. 7 - Himmel no. 7 Heaven nr.7 - Heaven nr. 7 - Heaven nr. 7 visst lurar du mej sure you are fooling me eller hur, eller hur, eller hur or what, or what, or what Himmel no. 7 - Himmel no. 7 - Himmel no. 7 Heaven nr.7 - Heaven nr. 7 - Heaven nr. 7 visst lurar du mej sure you are fooling me åh nej, åh nej oh no, oh no Jag satte stegen mot SAS:en I started walking towards the SAS En plats på planet sen far jag iväg över husen a seat on the plane and then I flied over the houses Men dom hade ingen ledig sits för nå'n till sjunde himlen But they didn't have a vacant seat for someone to seventh heaven bara ett nummer: 90 000 just a number : 90 000 Himmel no. 7... Heaven nr. 7 ... Jag sprang på en man med konstiga ögon I ran into a man with artificial eyes Han sa: Vill du resa iväg till sjunde himlen He said: Do you want to travel to seventh heaven enkel biljett, femti spänn, här är paketet single ticket, 50 bucks, here's the package packa väskan och flyg iväg... Pack your bags and on you fly... Jag köpte en biljett till sjunde himlen I bought a ticket to seventh heaven för att se om min älskade var där it was then she said goodbye Hon sa hon ville fara till sjunde himlen to see if my loved one was there det var då hon tog farväl She said she wanted to go to seventh heaven Himmel no. 7... Heaven nr.7 ... Revolver Upp Revolver Up Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1980 by Inhouse Music Jag sa till Tony: Det är bara att stå på I said to Tony: It is just to continue on Ge dej aldrig, mera mera mera kol never give up, more more more coal En stöt i ryggen, ge dom vad dom tål A push in the back, give them what they can take Revolver upp! Revolver up! Klart och skjut Ready and shoot Revolver upp! Revolver up! Klart och skjut Ready and shoot Jag sa till Tony: Tänk på dej själv I said to Tony: Think of yourself Alla andra tänker bara på sej själv All the others are just thinking of themselves Sparka upp dörren annars blir du mot väggen ställd Kick in the door or else you're beeing pushed up against the wall Revolver upp... Revolver up... Jag sa till Tony: Tony, tryck och tryck och tryck I said to Tony: Tony, just push and push and push Lossa ankar sen för världen är så stygg Loosen anchor afterwards because the world is so ugly Hör hjärtat banka, lägg bena på din rygg Hear the heart beating, put your legs on your back Revolver upp... Revolver up... Flickorna På TV2 The Girls On TV2 Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1979 by Inhouse Music Kommer hem helt desperat Coming home very desperate har jobbat som fan having worked as hell Sätter på TV2 Turning on TV2 sönderstressad av stan Stressed to pieces by the city Rapport med sport och väder Reports with sports and weather snart är dom där soon they'll be there En blick som får mej att falla one look and I'm falling åh Gud - jag tror jag är kär oh God - I think I'm in love Åhå åhå hå Oho oho ho Flickorna på TV2 - åhå hå The girls on TV2 - oho ho Flickorna på TV2 - åhå hå The girls on TV2 - oho ho Det är ni som får jorden att gå runt It is you who makes the world go around Mittemellan två program Between two programs får dom en minut they get a minute Jag sitter i min soffa I sit in my sofa mina läppar putar ut my lips are pushing outwards Jag låter mej förföras I'm being seduced jag frustar som en tjur I'm behaving as a "tiur" Åh Flickorna på TV2 Oh! The girls on TV2 ni har gjort mej till ett djur You have turned me into an animal Tänk att få sätta på TV2 - åhå hå Think of putting on TV2 - oho ho Tänk att få sätta på flickorna på TV2 - åhå hå Think of putting on the girls on TV2 - oho ho Tänk att få sätta på TV2 - åhå hå Think of putting on TV2 - oho ho Tänk att få sätta på flickorna på TV2 Think of putting on the girls on TV2 (Dansar Inte Lika Bra Som) Sjömän (Dancing Not As Good As) Seamen Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1980 by Inhouse Music Dom var kära i nå'n ny Fred Astaire They was in love with some new Fred Astaire Dom for till New York City för att göra karriär They went to New York City to make a career Dansa sej över Atlanten - en tango med kapten Dancing over the Atlantic - a tango with the captain Han sa: O.K. ladies, ni har ganska snygga ben, men He said: O.K.ladies, You have pretty legs, but Ooh ooh! Ooh ooh! Ni dansar inte lika bra som sjömän - la la la la You don't dance as good as seamen - la la la la Ooh ooh! Ooh ooh! Ni dansar inte lika bra som sjömän You don't dance as good as seamen Dom sa: Come on, tiger, visa oss hur det ska va! They said: Come on tiger, show us how it should be! Han sa: Det gäller att svänga - swing, som Louis sa He said: It's important to swing - Swing as Louis said Dansa runt en dykarklocka - Rock around the clock dance around a diving clock - Rock around the clock och satsa allt man har, ni gör det ganska bra, men and bet everything you got, You are okey, but Ooh ooh! Ooh ooh! Ni dansar inte lika bra som sjömän... You don't dance as good as seamen... Sista Gången Jag Såg Annie Last Time I Saw Annie Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1980 by Inhouse Music Sista gången jag såg Annie Last time I saw Annie Det var en sommar vid kusten nå'nstans It was a summer near the coast somewhere Med hennes frågande ögon och långa flätor With her asking eyes and long plaits och solbrända nyans and sunburned shade Jag hade vandrat i veckor som i trance I had wandered weeks like in trance Jag hade vandrat i veckor som i trance I had wandered weeks like in trance Det var augusti-förmiddag It was august morning och måsarna hade väckt en och ann and the seagulls had been waking some Jag hade vandrat av och ann, rakt fram I had wandered off, straight forward hela natten på min kant the whole night on my region/part Och hon sa att jag hade ingen chans And she said that I didn't have a chance Hon sa att jag hade ingen chans She said I didn't have a chance Det var samma år som kungen dog It was the same year as The King died den enda gång jag önskat att jag var han the only time I was wishing that I was him Och stranden fylldes av tången And the beach was filled with seaweed som tröttnat och flutit in till land who had fallen a sleep and driven to shore Det var Annie och jag och ingen ann It was Annie and I and no one else Det var Annie och jag och ingen ann It was Annie and I and no one else Sista gången jag såg Annie Last time I saw Annie det var en sommar vid kusten nå'nstans It was a summer near the coast somewhere Med hennes frågande ögon och långa flätor with her asking eyes and long plaits och solbrända nyans and sunburned shade Hon sa att jag hade ingen chans She said that I didn't have a chance Hon sa att jag hade ingen chans She said that I didn't have a chance Billy Words & Music by Per Gessle Published 1978 by Inhouse Music Billy och jag hade pluggat ihop Billy and I worked together Han knega på Domus och jag gick och stämpla He worked at Domus, and I went unemployed Hösten börja komma, den där känslan med Autumn was coming, and that feeling too att komma bort ifrån hela skiten to get away from the whole shit Så Billy ringde mej tidigt en morgon So Billy called me early in the morning och fråga om jag skulle hänga med and he asked if I would like to join Jag fråga: Vart? och han svara: Bort! I asked: Where? And he answered: Away! Vi drog till Domus och han fick ut sin lön We went to Domus and he got his cheque Jag ringde min mamma och sa: Jag sticker nu! I called my mother and said: I'll leave now! Och vi hängde på första tåget som stod inne på stationen and we took the first train that was leaving the station Två enkla biljetter till Malmö Central Two single tickets to Malmö Central och Billy sa: Du fattar vad det handlar om and Billy said: You know what this is about Gosse, du fattar vad det handlar om! Boy, you know what this is about! Färjan över sundet till Köpenhamn The ferry across the strait to Copenhagen och vi leta efter täcke för natten And we was looking for somewhere to stay for the night Och vi träffa ett gäng med bågar och brass and we met a gang with gays and brass och Billy börja snacka och jag var rädd som fan and Billy started talking and I was scared as hell att gänget ville ha oss med nå'nstans that the gang would take us somewhere Billy tände på och jag satt bredvid Billy lighted up and I sat next to him och han älta sin skit om och om och om igen and he rolled his shit again and again and again again Han sa: gosse, du fattar vad det handlar om He said: Boy you know what this about Gosse, du fattar vad det handlar om! Boy, you know what this is about! Morgonen kom och cyklarna rulla The morning came and the bikes started rolling Amsterdam var nästa mål Amsterdam was the next destination Billy hängde på, han ville ha mej med Billy hanged on, he wanted me to join men jag tveka och sa till slut: Hej då but I doubted and said at last: goodbye Billy blev förbannad och dom stack iväg Billy got angry and off they went och jag, jag stack åt motsatt håll and I went to the opposite direction Och jag koja vid stationen i några dar And I checked the station for a few days sen färjan österut i toner av moll later the ferry eastbound in tones of moll Jag fråga mej: gosse, fatter du vad det handlar om? I asked myself: Boy, do you know what this is about? Fattar du vad det handlar om? Do you know what this is about? Månaderna gick och våren kom The months went by and spring was coming och Billy var lika borta som snön and Billy was as gone as the snow men en dag i juni 77 kom ett vykort postat i Köln but one day in june 77 a postcard posted in Koeln came Och Billy hade skrivit söndrigt som fan And Billy had written bad as hell Han hade precis börjat prova heroin He had just started testing heroin Och han skrev att hans liv var en väska and he wrote that his life was a bag man sparkar på, kastar iväg you kick away, and throw away och slänger hit och dit and push here and there och man öppnar den och fyller and you open it and fill it med pulver och skit with powder and shit åååh Billy, vad fan har hänt? oooh Billy, what the fuck has happened? Och han skrev: gosse, fattar du vad det handlar om? And he wrote: Boy, do you know what this is about? Han skrev: gosse, fattar du vad det handlar om? He wrote: Boy, do you know what this is about? Han skrev: gosse, fattar du vad det handlar om? He wrote: Boy, do you know what this is about? Åh min Billy, fattar du vad det handlar om? Oh my Billy do you know what this is about? Fån Telefon Get A Phonecall Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1980 by Inhouse Music Fån telefon, ingen svarar Get a phonecall, nobody answers Du gömmer dej bakom blå mascara You're hiding behind blue mascara Tusen och en - en signal Thousand and one - a signal Jag sitter och väntar - väntar på svar I'm sitting and waiting - waiting for an answer Jag ringer igen - samma sak I call again - Same thing Fån telefon, ge mej ett svar Get a phonecall, give me an answer Ja, jag vet att du är hemma Yes, I know you are home Jag såg dej gå iväg och komma I saw you go away and come Tusen och en - en signal Thousand and one - a signal jag sitter och väntar - väntar på svar I'm sitting and waiting - waiting for an answer jag ringer igen - samma sak I call again - Same thing Fån telefon, ge mej ett svar Get a phonecall, give me an answer Kanske har du åkt på semester Maybe you have went on vacation ihop med nå'n gammal blåsorkester together with some old orchestra Nej, jag vet att du är hemma Get a phonecall, nobody answers Jag såg dej gå iväg och komma You're hiding behind blue mascara Jag vill inte veta - din pojkväns namn I don't want to know - your boyfriends name eller vem som vilar - i din famn or who is resting - on your lap Jag vill inte veta - jag har förstått I don't want to know - I have understood men jag kan inte lägga på för gott but I can't hang up for good Kanske har du åkt på semester Maybe you have went on vacation ihop med nå'n gammal blåsorkester together with some old orchestra Fån telefon, ingen svarar Get a phonecall, nobody answers Du gömmer dej bakom blå mascara You're hiding behind blue mascara Jag vill inte veta - din pojkväns namn I don't want to know - your boyfriends name eller vem som vilar - i din famn or who is resting - on your lap Jag vill inte veta - jag har förstått I don't want to know - I have understood men jag kan inte lägga på för gott but I can't hang up for good När Ni Faller Faller Ni Hårt When You Fall You're Falling Hard Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1980 by Inhouse Music Nej, vi följer inte med. No, we won't follow. Vi hoppar av me'ns vi kan We jump off while we can Ni är många fler än vi You are many more than us men vi klarar oss nog på egen hand but we will manage on our own När ni faller faller ni hårt When you fall you're falling hard När ni faller faller ni hårt When you fall you're falling hard När ni faller faller ni hårt When you fall you're falling hard och om man faller är det svårt and if you fall it's hard Ni säger vi sitter i samma båt You say we are sitting in the same boat men vi ror en eka på egen hand but we row on our own Ert är ert och vårt är vårt. yours are yours and ours are ours Ni styr mot havet och vi mot land You steer towards the sea and we towards land När ni faller faller ni hårt... When you fall you're falling hard... Ska Vi Älska, Så Ska Vi Älska Till Buddy Holly If We Shall Make Love, We Shall Make Love To Buddy Holly Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1980 by Inhouse Music På väg mot nattens nirvana Under way towards the Nirvana of the night slingrande på en ytterbana strolling on an outer lane med en tjej som såg ut som Jimmy Dean with a girl who looked like Jimmy Dean och med fordringar som ingen kunde ana and with invitations that no one could guess Hon sa: Ska vi älska, så ska vi älska till rock'n'roll - aha She said: If we shall make love, we shall make love to rock'n'roll-aha Ska vi älska, så ska vi älska till rock'n'roll If we shall make love, we shall make love to rock'n'roll Jag satte på Rolling Stones och "Satisfaction" I put on Rolling Stones and "Satisfaction" Elvis Costello and the Attractions Elvis Costello and the Attractions Hon sa: Fan, vad är det här? Vad är det för modern skit? She said: What's this shit ? What's this modern shit? Fram med 45:orna med lite action Come with the 45'ers with some action för Ska vi älska, så ska vi älska till Buddy Holly - aha because if we shall make love, we shall make love to Buddy Holly -aha Ska vi älska, så ska vi älska till Buddy Holly If we shall make love, we shall make love to Buddy Holly cos he's my favourite, honey... cos he's my favourite, honey... Men var fanns "Peggy Sue" och "It's so easy" But where was "Peggy Sue" and "It's so easy" och "Guess it doesn't matter anymore" and "Guess it doesn't matter anymore" Hon sa: Too bad, boy men sån är min stil She said: Too bad, boy but that's my style jag hoppas att du förstår... I hope you understand... Ska vi älska, så ska vi älska till Buddy Holly - aha If we shall make love, we shall make love to Buddy Holly-aha Ska vi älska, så ska vi älska till Buddy Holly If we shall make love, we shall make love to Buddy Holly Guld Gold Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & MP Persson Published 1979 by Inhouse Music Guldet det glimmar, Gold is glimmering, bedårar och bränner charming and burning Man vrider och man vänder You twist and you turn för att få komma i dess glans to come in its splendour Rikedomens glans Splendour of wealth Man jobbar och man sliter You work and you stribe oändliga timmar infinite hours Man vill så gärna leva You want so much to live och ta vara på sin chans and take care of your chance Rikedomens glans Splendour of wealth Man läser på läxan You read your homework Guld ger ingen ingenting Gold gives nothing ingenting nothing Guldet det glimmar, Gold is glimmering, lockar och förhånar luring and betraying Man trampar och man trånar You push and pull för att få komma i dess glans to come in its splendour Rikedomens glans Splendour of wealth Rikedomens glans Splendour of wealth 24 December Words by Per Gessle, Music by Per Gessle & M.P. Persson Published 1979 by Inhouse Music Stannar här i kylan Standing in the cold hela natten hör hur staden lever all the night listening how the town lives Och hade stan varit öppen And if the town has been opened så hade jag gått nånstans och druckit mej full then I've walked somewhere and I've got drunk 24 december en vind som i september 24 december a wind like in september åå trött som februari fallen som november oo tired like february, fallen like november Nej jag skulle stannat hemma No, I should have stayed at home Och hoppat över allt som julen för med sig And jumped over all that Christmas carries Och hade jag haft pengar And if I had have money så hade jag handlat ditt hjärta åt mej so I have bought your heart for me 24 december en vind som i september 24 december a wind like in september åå trött som februari fallen som november oo tired like february, fallen like november 24 december en vind som i september 24 december a wind like in september åå trött som februari fallen som november oo tired like february, fallen like november 24 december en vind som i september 24 december a wind like in september åå trött som februari fallen som november oo tired like february, fallen like november Åh Ziggy Stardust (Var Blev Du Av?) Oh Ziggy Stardust (Wher Have You Gone?) Words & Music by Per Gessle Published 1980 by Inhouse Music Jag stack till Tony mot city för att visa mina nya grejer I ran to Tony towards city to show my new things Å jag sprang rakt in i sommarn och hans nya tjejer O I ran right into summer and his new girls Det var rock det var ro det var plast och platå It was rock, it was peace, it was plastic and platform Och vi var children of the revolution och kunde knappt gå And we were "children of the revolution" and we could hardly walk Å jag sjunger Ziggy Stardust var blev du av? Oh I sing Ziggy Stardust where have you gone? Å jag sjunger rock´n´roll var blev du av? Oh I sing rock'n'roll where have you gone? Å jag sjunger Ziggy Stardust var blev du av? Oh I sing Ziggy Stardust where have you gone? Rock´n´roll var blev du av? Rock'n'roll wher have you gone? Hey man Hey man Man svarade överallt It answered everywhere Och John, jag bara dansar And John, I just dance men jag dansar som fan but I dance like a devil Å det var 1973 och man ville ha mer O it was 1973 and everyone wants more Å killarna som lira 1-2-3-4-5 years O the boys that played 1-2-3-4-5 years Å jag sjunger Ziggy Stardust var blev du av? Oh I sing Ziggy Stardust where have you gone? Å jag sjunger rock´n´roll var blev du av? Oh I sing rock'n'roll where have you gone? Ziggy Stardust var blev du av? Ziggy Stardust where have you gone? Rock´n´roll var blev du av? Rock'n'roll where have you gone? Å jag sjunger Ziggy Stardust var blev du av? Oh I sing Ziggy Stardust where have you gone? Å jag sjunger rock´n´roll var blev du av? Oh I sing rock'n'roll where have you gone? Å jag sjunger Ziggy Stardust var blev du av? Oh I sing Ziggy Stardust where have you gone? Rock´n´roll var blev du av? Rock'n'roll where have you gone? Ziggy Stardust var blev du av? Ziggy Stardust where have you gone? Var blev du av? Where have you gone? Å jag sjunger Ziggy Stardust var blev du av? Oh I sing Ziggy Stardust where have you gone? Gotta freeze Gotta freeze Aaaa Wam bam thank you man! Aaaa Wam bam thank you man! Marie I Växeln Marie On The Switchboard Words by Per Gessle & Niklas Strömstedt, music by Mickey Jupp Published 1980 by Sweden Music AB - EMI, gomiddag -EMI, good afternoon - Vem är det? -Who is that? - Marie... -Marie Marie i växeln vill du ge mig en chans? Marie on the switchboard will you give me a chance? Koppla inte bort min rikssamtalsromans Don't disconnect my trunk-call-romance Dina skivbolagsbossar och branschiga boys Your record company bosses and business boys Jag är helt knäckt på din lena voice I am completely floored by your soft voice Jag ringer ifrån noll - tre - fem (035) I'm ringing from 035 Blockerar jag växeln - än sen I block the switchboard - yet again Ge mig, ge mig ditt nummer hem Give me, give me your home number När är du fri? When are you free? Jag snackar med Marie I'm chatting with Marie Leker du med mig för egen vinning You toy with me for your own gain Så ska jag hata Alexander Graham Bells uppfinning So shall I hate Alexander Graham Bell's invention Marie i växeln - hej ge mig ett svar Marie on the switchboard - hey give me an answer Annars ringer jag CBS och Polar Otherwise I'll ring CBS and Polar Jag ringer ifrån noll - tre - fem (035) I'm ringing from 035 Blockerar jag växeln - än sen I block the switchboard - yet again Ge mig, ge mig ditt nummer hem Give me, give me your home number När är du fri When are you free? Jag snackar med Marie I'm chatting with Marie Marie i växeln mina stålar är slut Marie on the switchboard my steels are over Telefonräkningar bakom var knut Telephone bills were round the corner Snälla Marie kan du fixa rabatt? My dear Marie can you fix a discount? Tio procent eller bara en natt Ten percent or just one night Jag ringer ifrån noll - tre - fem (035) I'm ringing from 035 Blockerar jag växeln - än sen I block the switchboard - yet again Ge mig, ge mig ditt nummer hem Give me, give me your home number När är du fri When are you free? Jag snackar med Marie I'm chatting with Marie Ma - ma - ma - ma - Marie! Ma-ma-ma-ma-Marie! Oh, Marie Oh, Marie Hon är min She is mine 08 - 730 00 60 08-730 00 60 Åh, åh, åh Oh, oh, oh Marie, Marie!!! Marie, Marie!!!